Город Нагасаки, европейская часть его. Джинрикши
Первый город, который путешественник видит в Японии, это — Нагасаки. Он находится на юге острова Киу-Сиу. Это первый порт, который японцы открыли европейцам. Здесь почти постоянно стоят русские военные суда.
Приближаясь к городу, прежде всего путешественник видит зеленые холмы, обработанные до самых вершин. За холмами следуют горы. Черные грозные утесы торчат из морских волн, лучи солнца играют на их крутых склонах. Среди скал выделяется одна. Вся поросшая соснами, она совсем стоймя торчит из воды. Это гора — Такабоко.
Когда в Японии было гонение на христиан, японцы сбросили с этой горы прямо в море ненавистных им католических проповедников.
Чтобы добраться до города Нагасаки, нужно сделать несколько поворотов между островами и их мысами. Наконец, виден и город. Он расположился в глубине залива среди веселых зеленых гор. Над городом развевается множество флагов; из них выделяется один, изображающий красный круг на белом поле; это — флаг Японии, страны Восходящего Солнца.
За последнее время город Нагасаки сильно изменился. На берегу залива построился уже целый город. Это так называемый европейский квартал, потому что там живут европейские купцы и разные дельцы. В нем несколько улиц; везде чистота. Все дома каменные, большие двухэтажные, все они выстроены по-европейски; здесь торговые дома, магазины, конторы. Отсюда видны пароходные трубы и множество французских, английских, немецких и других иностранных судов. Суда эти привезли в Японию произведения своих стран, а купцы с них сами взамен покупают здесь японские товары.
Повсюду оживление. Народ снует туда и сюда. Попав сюда, можно подумать, что приехал в большой европейский город. Только странные экипажи да малорослые люди, бегающие по улицам, и одежда их напоминают, что находишься, в азиатской столице.
Особенно любопытны здешние экипажи, которые везут люди; они заменяют наших извозчиков. Вон бежит один японец-извозчик. Он почти гол; его тело разрисовано какими-то узорами; он везет невиданную у нас тележку или коляску. Это джинрикша, или человек-лошадь. Иначе в Японии называюсь его курума, что значит — это лошадь. Курума заменяет лошадь. Обычай кататься на людях давно уже существует в Японии. Прежде ездили в носилках или «норимоно», теперь носилки употребляются большей частью в горах, селах и деревнях; в городах же стали ездить на джинрикше. Редко увидишь лошадь в Японии.
Запрягшись в двухколесную легкую тележку, в которую садится ездок, а иногда и два, да еще часто с тяжелыми вещами, джинрикша так бежит, что с ним не сравнится и хорошая лошадь; он пробегает по десяти и даже двенадцати верст в час.
В плохую погоду или при подъеме на гору к джинрикше припрягается еще японец, и они везут колясочку двое, или же один из них подталкивает колясочку сзади.
При крутых подъемах на гору устроены каменные лестницы; тут джинрикша и его седок идут обыкновенно пешком; при этом джинрикша несет свою колясочку за плечами.
Чтобы удобнее было бегать, джинрикши одеваются очень легко; они носят короткие штаны и короткую куртку. Во время дождя на плечи накидывают легкий плащ, а на голову надевают большую пробковую шляпу или просто платок. Вместо обуви они обертывают ноги куском материи, причем большой палец обыкновенно отделяют от других.
Посреди спины у джинрикши на куртке выставлен номер; под этим номером он и записан в полиции.
Иногда, как мы сказали, джинрикши ходят совсем голые, и тогда они разрисовывают свое тело разными узорами, или татуируются. Татуировка заменяет им одежду; обыкновенно они разрисовывают темно-синей или красной краской руки, грудь, иногда же все туловище и ноги; для этого берут пучок иголок, обмакивают их в какой-нибудь состав и колют иглами тело. Лет пятнадцать тому назад в одной столице Японии — Иеддо было больше тридцати тысяч татуированных людей. Потом правительство стало запрещать людям разрисовывать свое тело. Но, несмотря на такое запрещение, в простом народе и до сих пор можно встретить татуированных, хотя уже не так много, как раньше.
Джинрикши могут бежать тридцать верст без передышки. Бежит джинрикша рысью, подбежит к колодцу, опрокинет на дымящееся тело ведро воды, проглотит наскоро вареный рис и снова бежит.
Джинрикши просто неутомимы. Один путешественник рассказывал, что он всегда удивлялся выносливости этих людей.
После долгой езды по окрестностям, попав на главную улицу города, они мчат вас по ней во весь дух, разгоняя народ, в надежде получить в награду от седока несколько лишних центов.
Джинрикша незаменим, — зная до тонкости все места, любопытный для иностранцев, джинрикша то крупной рысью, то маленьким шагом, не переставая говорить, не щадя ни ног ни своих легких, в течение трех — четырех часов подряд готов возить вас по всему Нагасаки, и вы можете быть уверены, что он не скроет от вас ничего любопытного и выдающегося. Вы можете доверить джинрикше все, что угодно, и он никогда не обманет вас.
Джинрикши здесь страшно дешевы: можно нанять, например, джинрикшу на двенадцать часов всего за пол иена японских, что на наши деньги составляет приблизительно около шестидесяти копеек.
Иностранцы долго не могут привыкнуть к такой езде на людях: неловко и стыдно сидеть в колясочке, в то время, как курума мчит ее, обливаясь потом и тяжело дыша.
Но, по необходимости, приходится нанимать джинрикшу, потому что нет другого способа передвижения.
И тот самый человек, который в первый раз стыдился сесть в колясочку, незаметно привыкает к этой езде на людях и уже забывает свой первый стыд при виде человека-лошади.
Японские врачи говорят, что бедные «курума» редко достигают старости; от такой жизни у них делается болезнь сердца, — они умирают в молодых летах.